所有事情總會(huì)有第一次。1995年,法國(guó)鋼琴家讓•皮爾•阿蒙格在他的上海音樂(lè)會(huì)上,第一次把拉威爾《G大調(diào)鋼琴協(xié)奏曲》和《左手協(xié)奏曲》帶給中國(guó)觀眾,并和現(xiàn)場(chǎng)觀眾分享了他和中國(guó)的“音樂(lè)淵源”。
讓•皮爾•阿蒙格是第一位把法國(guó)音樂(lè)引入中國(guó)的法國(guó)鋼琴家。對(duì)這個(gè)專門研究法國(guó)印象派音樂(lè)和現(xiàn)代音樂(lè)的法國(guó)鋼琴家來(lái)說(shuō),在創(chuàng)作中從亞洲因素里尋找靈感不是一件偶然的事情。
法國(guó)的十九世紀(jì)是東方主義的的世紀(jì)。不論繪畫(huà)、文學(xué)、還是音樂(lè),都受到了中國(guó)文化的影響。德彪西和拉威爾的很多成名曲就都與東方有關(guān),比如《金魚(yú)》、《丑娘娘,塔皇后》、《塔》、《版畫(huà)集》、《水中倒影》等等。每當(dāng)說(shuō)起這些曲名,都會(huì)讓我們產(chǎn)生一種亞洲的回聲,或者聯(lián)想到中國(guó)。
阿蒙格于1965年從阿爾菲德•科爾托音樂(lè)學(xué)院和法國(guó)政治學(xué)院畢業(yè)。隨后,他來(lái)到莫斯科,和俄羅斯著名的鋼琴教學(xué)家內(nèi)奧斯先生學(xué)習(xí)。這段學(xué)習(xí)結(jié)束后,他便開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)四十年的鋼琴家和外交家的生涯。
法國(guó)鋼琴家Jean-Pierre-Armengaud
鋼琴家生涯使讓•皮爾•阿蒙格有機(jī)會(huì)訪問(wèn)了近四十個(gè)國(guó)家,而外交生涯讓他在瑞典、德國(guó)和希臘停住了腳步。很多時(shí)候,他同時(shí)充當(dāng)了外交家和法國(guó)音樂(lè)大使的雙重身份。
阿蒙格在俄羅斯、德國(guó)、波蘭和美國(guó)都非常受歡迎。他的錄音涵蓋了幾乎所有法國(guó)古典音樂(lè)。讓•皮爾•阿蒙格在巴黎的鋼琴老師是法國(guó)鋼琴音樂(lè)專家Yves Nat,他曾經(jīng)教出了世界著名的德彪西和拉威爾,所以讓•皮爾•阿蒙格的演奏風(fēng)格也保留了純正的法國(guó)學(xué)院派特點(diǎn)。
在中國(guó)古典音樂(lè)在法國(guó)還尚不為人知的九十年代,當(dāng)時(shí)是法國(guó)國(guó)家廣播電臺(tái)音樂(lè)創(chuàng)作主任的阿蒙格勇敢地組織了一場(chǎng)中國(guó)現(xiàn)代音樂(lè)音樂(lè)會(huì)。他回憶起當(dāng)時(shí)的情形說(shuō):“那時(shí)候,中國(guó)的作曲家和演奏家不像現(xiàn)在朗朗、李云迪、王羽佳這類中國(guó)鋼琴明星那么出名。中國(guó)還沒(méi)有開(kāi)放,中國(guó)音樂(lè)在法國(guó)幾乎是無(wú)人所知。雖然早在60年代時(shí),一位巴黎音樂(lè)學(xué)院的中國(guó)留學(xué)生就已經(jīng)把《黃河協(xié)奏曲》帶給法國(guó)聽(tīng)眾,但影響力微乎其微。”就在這次音樂(lè)會(huì)上,阿蒙格認(rèn)識(shí)了法國(guó)現(xiàn)代音樂(lè)作曲家梅西安的中國(guó)學(xué)生——陳其鋼。陳其鋼在中國(guó)非常著名,是奧運(yùn)會(huì)主題曲的創(chuàng)作者。陳其鋼把中國(guó)的古典音樂(lè)介紹給阿蒙格。這些鋼琴作品主要由中國(guó)民樂(lè)作品改編而成。
1995年,受上海音樂(lè)學(xué)院邀請(qǐng),讓•皮爾•阿蒙格來(lái)到上海與上海交響團(tuán)一起合作。他演奏了拉威爾的G大調(diào)協(xié)奏曲和左手鋼琴協(xié)奏曲,這是這兩個(gè)作品第一次在中國(guó)演出。后來(lái),阿蒙格又相繼去了北京中央音樂(lè)學(xué)院講課,在臺(tái)灣開(kāi)了三場(chǎng)音樂(lè)會(huì)。
柔和、圓潤(rùn)、明亮的聲音,風(fēng)趣、富有詩(shī)意的演奏是法國(guó)鋼琴學(xué)派特有的風(fēng)格。起初,阿蒙格曾認(rèn)為中國(guó)聽(tīng)眾接受起來(lái)也許會(huì)比較難,不過(guò),他后來(lái)發(fā)現(xiàn)中國(guó)的觀眾其實(shí)很喜歡這種音樂(lè)。2006年,阿蒙格在廈門鼓浪嶼舉辦了四場(chǎng)音樂(lè)會(huì),場(chǎng)場(chǎng)座無(wú)虛席。2011年,他參加法國(guó)駐華大使館組織的“交叉文化交流節(jié)”,十三場(chǎng)巡演出現(xiàn)了同樣火爆的場(chǎng)面。然而,在21世紀(jì)初的中國(guó),演奏法國(guó)音樂(lè)的機(jī)會(huì)并不多,到法國(guó)留學(xué)的中國(guó)音樂(lè)家也很少。法國(guó)音樂(lè)很難進(jìn)入中國(guó)。
在阿蒙格看來(lái),拉威爾的音樂(lè)和中國(guó)音樂(lè)有很多相似之處。“拉威爾在創(chuàng)作中追求繼承創(chuàng)新,講究音樂(lè)意境,追求平衡和精確的音樂(lè)。所有這些特點(diǎn)都與中國(guó)音樂(lè)相協(xié)調(diào)。”阿蒙格說(shuō)。
近年來(lái),中國(guó)古典音樂(lè)的快速發(fā)展令阿蒙格十分欽佩——到處都是新建的劇院,音樂(lè)會(huì)也越來(lái)越多。在中國(guó)巡演,當(dāng)他坐在劇院里用全新的鋼琴演奏時(shí),他說(shuō)這在“老歐洲”是很罕見(jiàn)的。
中國(guó)音樂(lè)演奏水平的提高同樣令阿蒙格感到驚訝。“現(xiàn)在不能說(shuō)他們只在復(fù)制大師的演奏了,中國(guó)的鋼琴家在改變,在追求自己的風(fēng)格。‘鋼琴家超人’不再是他們的偶像。他們更加注意自身的協(xié)調(diào)、表現(xiàn)力和聲音的質(zhì)量。”阿蒙格說(shuō)。
中國(guó)音樂(lè)廳活躍、開(kāi)放的氣氛阿蒙格也非常喜歡。“和歐洲相比,中國(guó)的觀眾比較年輕,這是中國(guó)注重音樂(lè)教育的結(jié)果。雖然他們有時(shí)候看起來(lái)不太集中,但是能感受到一種激情。他們的聽(tīng)力很尖銳。音樂(lè)會(huì)對(duì)于他們來(lái)說(shuō)是為了發(fā)現(xiàn)、學(xué)習(xí)和體驗(yàn)。”
雖然法國(guó)音樂(lè)與俄羅斯、德國(guó)這兩個(gè)“音樂(lè)巨人”比起來(lái),顯得不是那么引人注意,但它還是可以給觀眾帶來(lái)樂(lè)趣、舒服的感覺(jué)和詩(shī)意的。阿蒙格認(rèn)為法國(guó)音樂(lè)是一種擁有特殊文化內(nèi)涵的音樂(lè),與中國(guó)文化有許多共同的“音符”,所以中國(guó)觀眾能夠非常容易地接受這種音樂(lè)。
事實(shí)的確如此,雖然法國(guó)政府更喜歡推介現(xiàn)代藝術(shù)作為文化交流的載體,但阿蒙格在中國(guó)舉行的二十場(chǎng)法國(guó)古典音樂(lè)會(huì)依然場(chǎng)場(chǎng)爆滿。在選擇返場(chǎng)曲目時(shí),阿蒙格總會(huì)挑選他最喜歡的中國(guó)音樂(lè)作品回報(bào)給熱情的中國(guó)觀眾,因?yàn)檫@既表達(dá)了他對(duì)中國(guó)文化的尊重,也顯示了他對(duì)中法音樂(lè)交流的信心。(Sébastien Roussillat 法國(guó) 來(lái)源:今日中國(guó)法文版)